初,表及妻爱少子琮,欲以为后,而蔡瑁、张允为之支党,乃出长子琦为江夏太守,众遂奉琮为嗣。琦与琮遂为雠隙。越、嵩及东曹掾傅巽等说琮归太祖,琮曰:“今与诸君据全楚之地,守先君之业,以观天下,何为不可乎?”巽对曰:“逆顺有大体,强弱有定势。以人臣而拒人主,逆也;以新造之楚而御国家,其势弗当也;以刘备而敌曹公,又弗当也。三者皆短,欲以抗王兵之锋,必亡之道也。将军自料何与刘备?”琮曰:“吾不若也。”巽曰:“诚以刘备不足御曹公乎,则虽保楚之地,不足以自存也;诚以刘备足御曹公乎,则备不为将军下也。原将军勿疑。”太祖军到襄阳,琮举州降。备走奔夏口。
太祖以琮为青州刺史、封列侯。蒯越等侯者十五人。越为光禄勋;嵩,大鸿胪;羲,侍中;先羲,尚书令;其余多至大官。
译文
刘表在世的时候,和妻子蔡氏都非常喜欢小儿子刘琮,想让他继承州牧的职务。刘表的部将蔡瑁、张允也是刘琮一党,刘表就把长子刘琦派到外地出任江夏太守。等到刘表死后,刘琮便在蔡瑁等人的拥立下继承了刘表的权力,刘氏兄弟间也由此结下了仇恨。蒯越、韩嵩和傅巽等人劝说刘琮归附曹操,刘琮问道:“如今我们占据着当年楚国的地盘,守着先父创下的家业,静观天下风云,这有什么不好的呢?”傅巽回答刘琮说:“反对谁和归附谁都有一定的道理,实力的强弱也会根据形势而变化。现在我们是以臣下的名义抗拒天子,这是大逆不道的行为;以刚刚占据的土地来抵抗全国的正规军队,我们根本无法抵抗。就是让刘备来抵挡曹操的南下雄师,他也抵挡不住。这三点都是我们的短处,以我们的弱点来抵抗王师,这不是自取灭亡吗?您觉得您和刘备谁更有才能?”刘琮回答说:“我不如刘备。”傅巽立即说道:“如果刘备也不能战胜曹操,那么您即使保住了荆州,荆州牧的职位还能在您手里吗?您不要再犹豫不决了,赶快决断吧。”刘琮被傅巽说服了,曹军刚开到襄阳,刘琮就带着荆州的官吏、军队、百姓归降了太祖。刘备也只好放弃樊城逃往夏口。
太祖以朝廷的名义任命刘琮为青州刺史,封列侯,蒯越以下被封侯的荆州官吏有十五人。太祖升蒯越为光禄大夫,韩嵩为大鸿胪,邓羲为侍中,刘先为尚书令,其他许多荆州官员也都当了大官。
吕布(张邈)臧洪传第七·吕布
●卷七
●时间:?~198
●籍贯:五原郡九原(今内蒙古包头)