子路不假思索地答道:“一千辆兵车的国家,局促地处在几个大国之间,外面有军队侵犯它,国内又常闹灾荒。我去治理,等到三年以后,可以使人人有勇气,而且懂得大道理。”
孔子微微一笑。
又问:“冉求!你怎么样?”
答道:“方圆六七十里或者五六十里的小国家,我去治理,等到三年以后,可以使人民丰衣足食。至于修明礼乐,那只有等待贤人君子了。”
“赤!尔何如?”
对曰:“非曰能之,愿学焉。宗庙之事,如会同,端章甫,愿为小相焉。”
“点!尔何如?”
鼓瑟希,铿尔,舍瑟而作,对曰:“异乎三子者之撰。”
子曰:“何伤乎?亦各言其志也。”
曰:“莫春者1春服既成1冠者五六人,童子六七人,浴乎沂1风乎舞雩1咏而归。”
夫子喟然叹曰14:“吾与点也!”
【译文】孔子又问:“公西赤!你怎么样?”
答道:“不是说我已经很有能力了,我愿意这样学习:祭祀的工作或者同外国会盟,我穿着礼服,戴着礼帽,做一个小司仪者。”
又问:“曾点!你怎么样?”
他弹瑟正近尾声,铿的一声把瑟放下,站起来答道:“我的志向和他们三位所讲的不同。”