所敞:开。也 羌戎:少数民族的泛称。3 雷鼓:即擂鼓。
为庆贺征伐羌人的将士们凯旋,在野外的营帐里摆开了筵席。酒酣欢畅,将士们穿着铁甲跳起了舞蹈,欢声雷动,鼓乐喧天,山川都为之震荡。
此诗写庆祝胜利的欢乐场面:乘醉狂舞,鼓声震天。语言精练传神,情态活跃鲜明,令人振奋。
嫁得瞿塘贾者,朝朝误妾期。
早知潮有信也,嫁与弄潮儿。
所贾:商人。也 潮有信:潮水涨落有一定的时间,叫“潮信”。
我真后悔嫁给了瞿塘商人,他经常外出经商,害得我独守空房,还常常误了与我约好的归期。早知潮水的涨落有时,还不如嫁给一个渔夫。
这是一首闺怨诗,写商妇候夫不归,独守空房,满腔怨恨。有人说,诗中少妇轻薄,其实不然。钟惺《唐诗归》中称:“荒唐之想,见怨情却真切”,看似无理、荒唐,却真实、直率地表达了一位独守空闺的少妇的怨情。
渭城朝雨浥者轻尘,客舍青青柳色新也。
劝君更尽一杯酒,西出阳关3无故人。
所浥:湿润。也 柳色新:柳树被雨水冲洗后,显得更加青翠。3 阳关:古关名,在甘肃省敦煌西南,由于在玉门关以南,故称阳关,是出塞必经之地。
清晨,细雨洒落渭城,沾湿了飞扬的灰尘,空气特别清新。雨后,客舍周围一片郁郁葱葱,杨柳更加鲜嫩。朋友啊,请你再喝一杯酒吧,出了阳关,就再也没有老朋友了。
此诗被谱入乐府,成为千古绝唱的《阳关三叠》。诗中无一字悲切,而惜别之情溢于纸上,是送别诗的佳作。如今送别,也会寻一酒店,朋友间相互劝酒,也是不醉不罢休。若席间来一曲《阳关三叠》,顿时美酒化作泪水流。